Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

the Iliad

  • 1 Ilii

    1.
    Īlĭum or Īlĭon, ĭi, n., = Ilion, a poetical name for Troja, the city of Ilium, Troy, Verg. A. 1, 68; 5, 261; Hor. C. 1, 15, 33; Ov. M. 6, 95; 13, 408; Cic. Div. 1, 14, 24 et saep.—Called also Īlĭos, i, f., acc. to the Gr. Ilios, Hor. C. 4, 9, 18; id. Epod. 14, 14; Ov. A. A. 1, 363; id. M. 14, 467.—Also a later Ilium, built upon the coast, Liv. 35, 43, 3; 37, 9, 7.—
    II.
    Derivv.
    A.
    Īlĭus, a, um, adj., of or belonging to Ilium, Ilian, Trojan:

    tellus,

    Verg. A. 9, 285:

    res,

    id. ib. 1, 268:

    matres,

    Hor. Epod. 17, 11:

    turmae,

    id. Carm. Sec. 37.— Subst.: Īlĭi, ōrum, m., the Trojans, Plaut. Bacch. 4, 9, 27.—
    B.
    Īlĭăcus, a, um, adj., the same:

    orae,

    Verg. A. 2, 117:

    classis,

    id. ib. 5, 607:

    fata,

    id. ib. 3, 182:

    Penates,

    id. ib. 3, 603:

    cineres,

    id. ib. 2, 431:

    amores,

    i. e. Paris, Mart. 12, 52, 9:

    hospes Didus,

    i. e. Æneas, Sil. 8, 50:

    Vesta,

    worshipped at Troy, Ov. F. 6, 227;

    hence, Alba, where also Vesta was worshipped,

    Luc. 5, 400: carmen, i. e. Homer's Iliad, Hor. A. P. 129; cf.:

    Macer,

    a poet who wrote on the Trojan war, Ov. P. 4, 16, 6:

    dextra,

    i. e. Ganymede's, Stat. S. 4, 2, 11:

    mons,

    i. e. Phrygian marble, id. ib. 27:

    Iliacoque jugum memorabile remo,

    i. e. the promontory of Misenum, where Misenus, a follower of Æneas, was drowned, id. ib. 3, 5, 98: muri, i. e. of Rome, as founded by descendants of the Trojan Æneas, Sil. 10, 387;

    hence, also, cuspis,

    of the consul Flaminius, id. 5, 595.—Prov.:

    Iliacos intra muros peccatur et extra,

    Hor. Ep. 1, 2, 16.—
    C.
    Īlĭenses, ium, m., inhabitants of Ilium, Ilians, Suet. Tib. 52; id. Claud. 25; id. Ner. 7.—
    D.
    Īlĭădes, ae, m., the Trojan, i. e. Ganymede, Ov. M. 10, 160.—
    E.
    Īlĭas, ădis, f.
    1.
    The Trojan woman, i. e. Helen, Ov. Tr. 2, 371.—In plur.: Īlĭădes, um, Trojan women or girls, Verg. A. 3, 65; 2, 580.—
    2.
    The celebrated epic poem that describes the Trojan war, the Iliad, Prop. 2, 34 (3, 32), 66; Ov. A. A. 3, 414. —On account of its great extent, used fig. to represent a great quantity or number, an Iliad, a whole Iliad, Ov. P. 2, 7, 33; cf. written as Greek: tanta malorum impendet Ilias, Cic. Att. 8, 11, 3; and in plur.:

    tunc vero longas condimus Iliadas,

    Prop. 2, 1, 14.
    2.
    ilium, v. ile.

    Lewis & Short latin dictionary > Ilii

  • 2 Ilium

    1.
    Īlĭum or Īlĭon, ĭi, n., = Ilion, a poetical name for Troja, the city of Ilium, Troy, Verg. A. 1, 68; 5, 261; Hor. C. 1, 15, 33; Ov. M. 6, 95; 13, 408; Cic. Div. 1, 14, 24 et saep.—Called also Īlĭos, i, f., acc. to the Gr. Ilios, Hor. C. 4, 9, 18; id. Epod. 14, 14; Ov. A. A. 1, 363; id. M. 14, 467.—Also a later Ilium, built upon the coast, Liv. 35, 43, 3; 37, 9, 7.—
    II.
    Derivv.
    A.
    Īlĭus, a, um, adj., of or belonging to Ilium, Ilian, Trojan:

    tellus,

    Verg. A. 9, 285:

    res,

    id. ib. 1, 268:

    matres,

    Hor. Epod. 17, 11:

    turmae,

    id. Carm. Sec. 37.— Subst.: Īlĭi, ōrum, m., the Trojans, Plaut. Bacch. 4, 9, 27.—
    B.
    Īlĭăcus, a, um, adj., the same:

    orae,

    Verg. A. 2, 117:

    classis,

    id. ib. 5, 607:

    fata,

    id. ib. 3, 182:

    Penates,

    id. ib. 3, 603:

    cineres,

    id. ib. 2, 431:

    amores,

    i. e. Paris, Mart. 12, 52, 9:

    hospes Didus,

    i. e. Æneas, Sil. 8, 50:

    Vesta,

    worshipped at Troy, Ov. F. 6, 227;

    hence, Alba, where also Vesta was worshipped,

    Luc. 5, 400: carmen, i. e. Homer's Iliad, Hor. A. P. 129; cf.:

    Macer,

    a poet who wrote on the Trojan war, Ov. P. 4, 16, 6:

    dextra,

    i. e. Ganymede's, Stat. S. 4, 2, 11:

    mons,

    i. e. Phrygian marble, id. ib. 27:

    Iliacoque jugum memorabile remo,

    i. e. the promontory of Misenum, where Misenus, a follower of Æneas, was drowned, id. ib. 3, 5, 98: muri, i. e. of Rome, as founded by descendants of the Trojan Æneas, Sil. 10, 387;

    hence, also, cuspis,

    of the consul Flaminius, id. 5, 595.—Prov.:

    Iliacos intra muros peccatur et extra,

    Hor. Ep. 1, 2, 16.—
    C.
    Īlĭenses, ium, m., inhabitants of Ilium, Ilians, Suet. Tib. 52; id. Claud. 25; id. Ner. 7.—
    D.
    Īlĭădes, ae, m., the Trojan, i. e. Ganymede, Ov. M. 10, 160.—
    E.
    Īlĭas, ădis, f.
    1.
    The Trojan woman, i. e. Helen, Ov. Tr. 2, 371.—In plur.: Īlĭădes, um, Trojan women or girls, Verg. A. 3, 65; 2, 580.—
    2.
    The celebrated epic poem that describes the Trojan war, the Iliad, Prop. 2, 34 (3, 32), 66; Ov. A. A. 3, 414. —On account of its great extent, used fig. to represent a great quantity or number, an Iliad, a whole Iliad, Ov. P. 2, 7, 33; cf. written as Greek: tanta malorum impendet Ilias, Cic. Att. 8, 11, 3; and in plur.:

    tunc vero longas condimus Iliadas,

    Prop. 2, 1, 14.
    2.
    ilium, v. ile.

    Lewis & Short latin dictionary > Ilium

  • 3 Argius

    Argŏs, n. (only nom. and acc.), more freq. in the plur. Argi, ōrum, m. (Varr. L. L. 9, § 89 Müll.: Graecanice hoc Argos, cum Latine Argei; cf. Prob. p. 1447 P.; Phocae Ars, p. 1707 P.), = Argos.
    I.
    A.. Argos, the capital of Argolis, in the Peloponnesus, sacred to Juno, also called Argos Hippium and Argos Dipsium or Inachium, Plin. 4, 5, 9; 7, 56, 57; cf.

    Mann. Gr. p. 641 sq.: quaerit Argos Amymonen,

    Ov. M. 2, 240; so id. ib. 6, 414; Hor. C. 1, 7, 9:

    securum per Argos,

    Ov. H. 14, 34; so Luc. 10, 60:

    patriis ab Argis Pellor,

    Ov. M. 14, 476; 15, 164; Verg. A. 7, 286; Hor. S. 2, 3, 132; id. Ep. 2, 2, 128; id. A. P. 118; Liv. 34, 25 et saep.—The acc. Argos, occurring in the histt., is best considered as plur., since the sing. seems rather to belong to the poets and geographers (e. g. Plin. above cited); cf. Daehne and Bremi ad Nep. Them. 8, 1.—
    B.
    Poet., Argos is sometimes put for the whole of Greece, Luc. 10, 60.—Hence,
    II.
    Derivv., the adjj.,
    A.
    1.. Argīvus, a, um (i. e. ArgiFus from ArgeiFos, like Achivus from Achaios), of Argos, Argive, Plaut. Am. 1, 1, 53:

    Argivus orator,

    Cic. Brut. 13, 50:

    augur,

    i.e. Amphiaraus, Hor. C. 3, 16, 12 [p. 159] — An epithet of Juno (as in the Iliad Argeia is an appel. of Here) as tutelary goddess of Argos, Verg. A. 3, 547.—
    2.
    Poet. for Greek or Grecian in gen.:

    castra,

    Verg. A. 11, 243:

    phalanx,

    id. ib. 2, 254:

    ensis,

    id. ib. 2, 393:

    Thalia,

    Hor. C. 4, 6, 25 (cf. id. ib. 2, 16, 38: Graja Camena).—And so Argivi for the Greeks:

    classis Argivūm,

    Verg. A. 1, 40; 5, 672; Hor. C. 3, 3, 67; Val. Max. 5, 1, ext. 4.—
    B.
    Without digamma, Argēus ( Argī-), a, um, Argive or Grecian:

    Argia sacerdos,

    Cic. Tusc. 1, 47, 113 (B. and K., Argiva): Tibur Argeo positum colono (cf. Serv. ad Verg. A. 7, 670), Hor. C. 2, 6, 5 K. and H.; so,

    Tibur Argeum,

    Ov. Am. 3, 6, 46 Merk. —
    C.
    Argŏlis, ĭdis, f., = Argolis.
    1.
    Argive:

    Alcmene,

    Ov. M. 9, 276:

    puppis,

    id. R. Am. 735.—
    2.
    Subst. (sc. terra), the province of Argolis, in Peloponnesus, Plin. 4 prooem.; Mel. 2, 3.—Hence, Argŏlĭ-cus, a, um, adj., = Argolikos, Argolic:

    sinus,

    Plin. 4, 5, 9, § 17:

    mare,

    Verg. A. 5, 52:

    urbes,

    id. ib. 3, 283:

    leo,

    the Nemean lion, Sen. Herc. Oet. 1932 al. —Also Grecian in gen.:

    duces,

    the Grecian leaders in the Trojan war, Ov. M. 12, 627:

    classis,

    id. ib. 13, 659 al.—
    * D.
    Argus, a, um, adj., Argive:

    Argus pro Argivus, Plaut. Am. (prol. 98): Amphitruo natus Argis ex Argo patre,

    Non. p. 487, 31. (So the much-contested passage seems to be better explained than when, with Gronov. Observv. 4, 298, Argo is considered as abl. from Argos, begotten of a father from Argos, to which Argis in the plur. does not correspond.)

    Lewis & Short latin dictionary > Argius

  • 4 Argos

    Argŏs, n. (only nom. and acc.), more freq. in the plur. Argi, ōrum, m. (Varr. L. L. 9, § 89 Müll.: Graecanice hoc Argos, cum Latine Argei; cf. Prob. p. 1447 P.; Phocae Ars, p. 1707 P.), = Argos.
    I.
    A.. Argos, the capital of Argolis, in the Peloponnesus, sacred to Juno, also called Argos Hippium and Argos Dipsium or Inachium, Plin. 4, 5, 9; 7, 56, 57; cf.

    Mann. Gr. p. 641 sq.: quaerit Argos Amymonen,

    Ov. M. 2, 240; so id. ib. 6, 414; Hor. C. 1, 7, 9:

    securum per Argos,

    Ov. H. 14, 34; so Luc. 10, 60:

    patriis ab Argis Pellor,

    Ov. M. 14, 476; 15, 164; Verg. A. 7, 286; Hor. S. 2, 3, 132; id. Ep. 2, 2, 128; id. A. P. 118; Liv. 34, 25 et saep.—The acc. Argos, occurring in the histt., is best considered as plur., since the sing. seems rather to belong to the poets and geographers (e. g. Plin. above cited); cf. Daehne and Bremi ad Nep. Them. 8, 1.—
    B.
    Poet., Argos is sometimes put for the whole of Greece, Luc. 10, 60.—Hence,
    II.
    Derivv., the adjj.,
    A.
    1.. Argīvus, a, um (i. e. ArgiFus from ArgeiFos, like Achivus from Achaios), of Argos, Argive, Plaut. Am. 1, 1, 53:

    Argivus orator,

    Cic. Brut. 13, 50:

    augur,

    i.e. Amphiaraus, Hor. C. 3, 16, 12 [p. 159] — An epithet of Juno (as in the Iliad Argeia is an appel. of Here) as tutelary goddess of Argos, Verg. A. 3, 547.—
    2.
    Poet. for Greek or Grecian in gen.:

    castra,

    Verg. A. 11, 243:

    phalanx,

    id. ib. 2, 254:

    ensis,

    id. ib. 2, 393:

    Thalia,

    Hor. C. 4, 6, 25 (cf. id. ib. 2, 16, 38: Graja Camena).—And so Argivi for the Greeks:

    classis Argivūm,

    Verg. A. 1, 40; 5, 672; Hor. C. 3, 3, 67; Val. Max. 5, 1, ext. 4.—
    B.
    Without digamma, Argēus ( Argī-), a, um, Argive or Grecian:

    Argia sacerdos,

    Cic. Tusc. 1, 47, 113 (B. and K., Argiva): Tibur Argeo positum colono (cf. Serv. ad Verg. A. 7, 670), Hor. C. 2, 6, 5 K. and H.; so,

    Tibur Argeum,

    Ov. Am. 3, 6, 46 Merk. —
    C.
    Argŏlis, ĭdis, f., = Argolis.
    1.
    Argive:

    Alcmene,

    Ov. M. 9, 276:

    puppis,

    id. R. Am. 735.—
    2.
    Subst. (sc. terra), the province of Argolis, in Peloponnesus, Plin. 4 prooem.; Mel. 2, 3.—Hence, Argŏlĭ-cus, a, um, adj., = Argolikos, Argolic:

    sinus,

    Plin. 4, 5, 9, § 17:

    mare,

    Verg. A. 5, 52:

    urbes,

    id. ib. 3, 283:

    leo,

    the Nemean lion, Sen. Herc. Oet. 1932 al. —Also Grecian in gen.:

    duces,

    the Grecian leaders in the Trojan war, Ov. M. 12, 627:

    classis,

    id. ib. 13, 659 al.—
    * D.
    Argus, a, um, adj., Argive:

    Argus pro Argivus, Plaut. Am. (prol. 98): Amphitruo natus Argis ex Argo patre,

    Non. p. 487, 31. (So the much-contested passage seems to be better explained than when, with Gronov. Observv. 4, 298, Argo is considered as abl. from Argos, begotten of a father from Argos, to which Argis in the plur. does not correspond.)

    Lewis & Short latin dictionary > Argos

  • 5 Matianus

    Mătĭus, a, the name of a Roman gens. So, Cn. Matius, a poet and translator of the Iliad, Gell. 6, 6, 5; 9, 14, 14; Varr. L. L. 7, 5, § 96 Müll.;

    perh. the same with C. Matius,

    a friend of Cæsar and Cicero, Cic. Fam. 6, 12, 2; 7, 15; 11, 28; Plin. 12, 2, 6, § 13; Col. 12, 4, 2 al.—Hence,
    II.
    Mătĭā-nus, a, um, adj., of or belonging to a Matius, Matian:

    mala,

    a kind of apple, Col. 5, 10, 19; 12, 47, 5; Suet. Dom. 21:

    poma,

    Front. de Fer. Als. 3;

    Minutal,

    Apic. 4, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > Matianus

  • 6 Matius

    Mătĭus, a, the name of a Roman gens. So, Cn. Matius, a poet and translator of the Iliad, Gell. 6, 6, 5; 9, 14, 14; Varr. L. L. 7, 5, § 96 Müll.;

    perh. the same with C. Matius,

    a friend of Cæsar and Cicero, Cic. Fam. 6, 12, 2; 7, 15; 11, 28; Plin. 12, 2, 6, § 13; Col. 12, 4, 2 al.—Hence,
    II.
    Mătĭā-nus, a, um, adj., of or belonging to a Matius, Matian:

    mala,

    a kind of apple, Col. 5, 10, 19; 12, 47, 5; Suet. Dom. 21:

    poma,

    Front. de Fer. Als. 3;

    Minutal,

    Apic. 4, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > Matius

  • 7 Ninnius

    Ninnius, a, the name of a noble Campanian gens, Liv. 23, 8.—So,
    1.
    L. Ninnius Quadratus, a tribune of the people, Cic. Att. 3, 23, 4; id. Sest. 31, 68.—
    2.
    Ninnius Crassus, who translated the Iliad into Latin, Prisc. 865 P.; cf. Non. p. 475, 14.

    Lewis & Short latin dictionary > Ninnius

  • 8 rhapsodia

    rhapsōdĭa, ae, f., = rhapsôidia, a rhapsody:

    secunda,

    i. e. the second book of the Iliad, Nep. Dion, 6, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > rhapsodia

  • 9 rhapsōdia

        rhapsōdia ae, f, ρ(αψωδία, a rhapsody, book (of a poem): secunda (of the Iliad), N.

    Latin-English dictionary > rhapsōdia

  • 10 commentor

    1.
    commentor, ātus sum, 1, v. freq. dep. [comminiscor].
    I. A.
    Ingen.
    1.
    Absol.:

    ut cito commentatus est,

    i. e. has made up a story, Plaut. Cas. 2, 3, 27:

    cum in hortos D. Bruti auguris commentandi causā convenissemus,

    deliberation, Cic. Lael. 2, 7:

    magi, qui congregantur in fano commentandi causā,

    id. Div. 1, 41, 90.—
    2.
    With acc.:

    te ipsum, qui multos annos nihil aliud commentaris, docebo quid sit humaniter vivere,

    Cic. Fam. 7, 1, 5:

    commentari aliquid et discere,

    id. Fin. 5, 15, 42: futuras mecum commentabar miserias, id. poët. Tusc. 3, 14, 29.—
    3.
    With interrog. clause:

    ut commentemur inter nos, quā ratione nobis traducendum sit hoc tempus,

    Cic. Fam. 4, 6, 3.—
    4.
    With de:

    multos mensis de populi Romani libertate,

    Cic. Phil. 3, 14, 36.—
    B.
    In partic.
    1.
    Of the orator's preparation for a speech (freq. and class.).
    a.
    Absol.:

    ad quem paratus venerat, cum in villā Metelli compluris dies commentatus esset,

    Cic. Fam. 12, 2, 1: itaque videas barbato rostro eum commentari, Varr. ap. Non. p. 455, 19:

    crebro digitorum labrorumque motu commentari,

    Quint. 11, 3, 160.—
    b.
    With acc.:

    ut quae secum commentatus esset, ea sine scripto redderet eisdem verbis quibus cogitasset,

    Cic. Brut. 88, 301:

    quae mihi iste visus est ex aliā oratione declamare, quam in alium reum commentaretur,

    id. Rosc. Am. 29, 82.—
    2.
    Of writings, to prepare, produce as the result of study, write (rare):

    quorum alter commentatus est mimos,

    Cic. Phil. 6, 13:

    eo ipso anno cum commentaremur haec,

    Plin. 18, 25, 57, § 209: Cato de militari disciplinā commentans, id. praef. § 30.— With acc., to discuss, write upon:

    neque commentari quae audierat fas erat,

    Gell. 1, 9, 4; cf.:

    carmina legendo commentando, que etiam ceteris nota facere,

    Suet. Gram. 2.—
    II.
    Transf.
    A.
    Of the oratorical student's practice in speaking (always with reference to the mental exertion and preparation; cf. Jan. ad Cic. Brut. 22, 87):

    commentabar declamitans, sic enim nunc loquuntur, saepe cum M. Pisone,

    Cic. Brut. 90, 310:

    exisse eo colore et eis oculis, ut egisse causam, non commentatum putares,

    id. ib. 22, 87 fin.:

    magister hic Samnitium summā jam senectute est et cottidie commentatur,

    id. de Or. 3, 23, 86 Sorof ad loc.—
    B.
    Hence, as a modest expression for a speaker's effort, to experiment in speaking, attempt to speak:

    satisne vobis videor pro meo jure in vestris auribus commentatus?

    Cic. Fin. 5, 25, 75 Orell. and Madv. ad loc.—
    C.
    To imitate, adopt the language of another:

    Achilem Aristarchi mihi commentari lubet,

    Plaut. Poen. prol. 1.—
    D.
    To meditate, purpose:

    si cogitaras id, quod illa tropaea plena dedecoris et risūs te commentatum esse declarant,

    Cic. Pis. 40, 97.
    2.
    commentor, ōris, m. [comminiscor], one who devises or invents something, an inventor:

    uvae, i. e. Bacchus,

    Ov. F. 3, 785: fraudis, Auct. Ep. Iliad. 579: machinarius, a machinist, Scl. 5, § 13 Momms. (al. commentator).

    Lewis & Short latin dictionary > commentor

  • 11 genitale

    gĕnĭtālis, e, adj. [id.], of or belonging to generation or birth, causing generation or birth, fruitful, generative, genital ( poet. and in post-Aug. prose; cf.: genialis, genetivus).
    I.
    Adj.:

    genitalia materiaï Corpora,

    generative principles, elements, Lucr. 2, 62:

    corpora quatuor,

    the four elements, Ov. M. 15, 239:

    semina,

    Lucr. 5, 851; Verg. G. 2, 324:

    partes (corporis),

    genital parts, Lucr. 4, 1044; Col. 6, 26, 2:

    membra,

    Ov. Am. 2, 3, 3:

    loca,

    Col. 6, 36, 2:

    arvum,

    Verg. G. 3, 136; cf.

    vulvae,

    Col. 7, 9, 5;

    so of plants: membra,

    id. 3, 10, 12: locus, id. § 14; cf. id. 3, 6, 1:

    profluvium,

    Plin. 20, 13, 51, § 143; cf. id. 7, 14, 12, § 61:

    foedera,

    matrimony, Stat. Th. 3, 300:

    menses,

    the months of pregnancy in which the child may be born, Gell. 3, 16, 4:

    ros,

    fertilizing, Plin. 2, 8, 6, § 38:

    hora anni,

    i. e. in the spring, id. 9, 35, 54, § 107: dies, birth-day (usually dies natalis), Tac. A. 16, 14; also,

    lux,

    Stat. S. 2, 3, 62:

    solum,

    birth-place, natal soil, Vell. 2, 15, 1:

    sedes,

    Prud. Cath. 10 fin. terra, Amm. 27, 5 fin.: dii, the gods that produce everything: Romulus in caelo cum dis genitalibus aevum Degit, Enn. ap. Serv. ad Verg. A. 6, 764 (Ann. v. 119 Vahl.); imitated by Aus. Per. Iliad. 4; Num. ap. Eckh. D. N. V. 7, p. 139: sterilitas, barrenness, Trebat. ap. Gell. 4, 2, 9.—
    II.
    Subst.
    A.
    Gĕnĭtālis, is, f., a surname of Diana, as presiding over births:

    sive tu (Diana) Lucina probas vocari Seu Genitalis,

    Hor. C. S. 16.—
    B.
    gĕ-nĭtāle, is, n. (sc. membrum;

    v. above, I.),

    Cels. 4, 1; Plin. 28, 8, 27, § 93; 37, 10, 57, § 157; Arn. 5, 18 et saep.; in plur., id. 11, 49, 110, § 263; Quint. 1, 6, 36; Juv. 6, 514. —Hence, adv.: gĕnĭtālĭter, in a fertilizing manner, fruitfully, Lucr. 4, 1258.

    Lewis & Short latin dictionary > genitale

  • 12 Genitalis

    gĕnĭtālis, e, adj. [id.], of or belonging to generation or birth, causing generation or birth, fruitful, generative, genital ( poet. and in post-Aug. prose; cf.: genialis, genetivus).
    I.
    Adj.:

    genitalia materiaï Corpora,

    generative principles, elements, Lucr. 2, 62:

    corpora quatuor,

    the four elements, Ov. M. 15, 239:

    semina,

    Lucr. 5, 851; Verg. G. 2, 324:

    partes (corporis),

    genital parts, Lucr. 4, 1044; Col. 6, 26, 2:

    membra,

    Ov. Am. 2, 3, 3:

    loca,

    Col. 6, 36, 2:

    arvum,

    Verg. G. 3, 136; cf.

    vulvae,

    Col. 7, 9, 5;

    so of plants: membra,

    id. 3, 10, 12: locus, id. § 14; cf. id. 3, 6, 1:

    profluvium,

    Plin. 20, 13, 51, § 143; cf. id. 7, 14, 12, § 61:

    foedera,

    matrimony, Stat. Th. 3, 300:

    menses,

    the months of pregnancy in which the child may be born, Gell. 3, 16, 4:

    ros,

    fertilizing, Plin. 2, 8, 6, § 38:

    hora anni,

    i. e. in the spring, id. 9, 35, 54, § 107: dies, birth-day (usually dies natalis), Tac. A. 16, 14; also,

    lux,

    Stat. S. 2, 3, 62:

    solum,

    birth-place, natal soil, Vell. 2, 15, 1:

    sedes,

    Prud. Cath. 10 fin. terra, Amm. 27, 5 fin.: dii, the gods that produce everything: Romulus in caelo cum dis genitalibus aevum Degit, Enn. ap. Serv. ad Verg. A. 6, 764 (Ann. v. 119 Vahl.); imitated by Aus. Per. Iliad. 4; Num. ap. Eckh. D. N. V. 7, p. 139: sterilitas, barrenness, Trebat. ap. Gell. 4, 2, 9.—
    II.
    Subst.
    A.
    Gĕnĭtālis, is, f., a surname of Diana, as presiding over births:

    sive tu (Diana) Lucina probas vocari Seu Genitalis,

    Hor. C. S. 16.—
    B.
    gĕ-nĭtāle, is, n. (sc. membrum;

    v. above, I.),

    Cels. 4, 1; Plin. 28, 8, 27, § 93; 37, 10, 57, § 157; Arn. 5, 18 et saep.; in plur., id. 11, 49, 110, § 263; Quint. 1, 6, 36; Juv. 6, 514. —Hence, adv.: gĕnĭtālĭter, in a fertilizing manner, fruitfully, Lucr. 4, 1258.

    Lewis & Short latin dictionary > Genitalis

  • 13 genitalis

    gĕnĭtālis, e, adj. [id.], of or belonging to generation or birth, causing generation or birth, fruitful, generative, genital ( poet. and in post-Aug. prose; cf.: genialis, genetivus).
    I.
    Adj.:

    genitalia materiaï Corpora,

    generative principles, elements, Lucr. 2, 62:

    corpora quatuor,

    the four elements, Ov. M. 15, 239:

    semina,

    Lucr. 5, 851; Verg. G. 2, 324:

    partes (corporis),

    genital parts, Lucr. 4, 1044; Col. 6, 26, 2:

    membra,

    Ov. Am. 2, 3, 3:

    loca,

    Col. 6, 36, 2:

    arvum,

    Verg. G. 3, 136; cf.

    vulvae,

    Col. 7, 9, 5;

    so of plants: membra,

    id. 3, 10, 12: locus, id. § 14; cf. id. 3, 6, 1:

    profluvium,

    Plin. 20, 13, 51, § 143; cf. id. 7, 14, 12, § 61:

    foedera,

    matrimony, Stat. Th. 3, 300:

    menses,

    the months of pregnancy in which the child may be born, Gell. 3, 16, 4:

    ros,

    fertilizing, Plin. 2, 8, 6, § 38:

    hora anni,

    i. e. in the spring, id. 9, 35, 54, § 107: dies, birth-day (usually dies natalis), Tac. A. 16, 14; also,

    lux,

    Stat. S. 2, 3, 62:

    solum,

    birth-place, natal soil, Vell. 2, 15, 1:

    sedes,

    Prud. Cath. 10 fin. terra, Amm. 27, 5 fin.: dii, the gods that produce everything: Romulus in caelo cum dis genitalibus aevum Degit, Enn. ap. Serv. ad Verg. A. 6, 764 (Ann. v. 119 Vahl.); imitated by Aus. Per. Iliad. 4; Num. ap. Eckh. D. N. V. 7, p. 139: sterilitas, barrenness, Trebat. ap. Gell. 4, 2, 9.—
    II.
    Subst.
    A.
    Gĕnĭtālis, is, f., a surname of Diana, as presiding over births:

    sive tu (Diana) Lucina probas vocari Seu Genitalis,

    Hor. C. S. 16.—
    B.
    gĕ-nĭtāle, is, n. (sc. membrum;

    v. above, I.),

    Cels. 4, 1; Plin. 28, 8, 27, § 93; 37, 10, 57, § 157; Arn. 5, 18 et saep.; in plur., id. 11, 49, 110, § 263; Quint. 1, 6, 36; Juv. 6, 514. —Hence, adv.: gĕnĭtālĭter, in a fertilizing manner, fruitfully, Lucr. 4, 1258.

    Lewis & Short latin dictionary > genitalis

  • 14 venditum

    vendo, dĭdi, dĭtum, 3, v. a. [contr. from venum-do, venundo; v. 2. venus], to sell, vend.
    I.
    Lit.:

    aut hoc emptore vendes pulchre aut alio non potes,

    Plaut. Pers. 4, 4, 31:

    juravistin' te illam nulli venditurum?

    id. Ps. 1, 3, 118:

    argentum accepi, dote inperium vendidi,

    id. As. 1, 1, 74:

    dum quidem hercle ne minoris vendas quam ego emi, pater,

    id. Merc. 2, 3, 89:

    vendo meum non pluris quam ceteri, fortasse etiam minoris,

    Cic. Off. 3, 12, 51:

    quam optime vendere,

    id. ib.:

    male,

    id. Verr. 2, 3, 98, § 227:

    dicit, quanti cujusque agri decumas vendiderit,

    id. ib. 2, 3, 53, §

    123 sq.: praedia,

    id. ib. 2, 1, 54, §

    142: fanum pecuniā grandi,

    id. Sest. 26, 56.— Subst.: vendĭtum, i, n., a sale:

    tot judicia, quae ex empto aut vendito aut conducto aut locato contra fidem fiunt,

    sale, Cic. N. D. 3, 30, 74:

    constat negotiatio ex empto et vendito,

    Sen. Ben. 6, 38, 2.—
    II.
    Trop., to sell or give up any thing for money, to betray:

    cum te trecentis talentis regi Cotto vendidisses... quorum omnium capita regi Cotto vendidisti,

    Cic. Pis. 34, 84:

    ut modo se his, modo vendat illis,

    id. Har. Resp. 22, 47:

    vendidit hic auro patriam,

    sold, betrayed, Verg. A. 6, 621:

    suffragia nulli,

    Juv. 10, 78:

    sua funera,

    i. e. to expose one's life for hire, id. 8, 192:

    animam lucro,

    Pers. 6, 75:

    verba sollicitis reis,

    Mart. 5, 16, 6:

    hoc ridere meum tam nil, nullā tibi vendo Iliade,

    I will not sell it thee for an Iliad, Pers. 1, 122.—
    B.
    Transf., to cry up, trumpet, blazon, praise a thing (as if offering it for sale):

    Ligarianam praeclare vendidisti,

    Cic. Att. 13, 12, 2:

    vendit poëma,

    Hor. Ep. 2, 1, 75:

    at tu qui Venerem docuisti vendere primus,

    Tib. 1, 4, 59:

    te peregrinis vendere muneribus,

    Prop. 1, 2, 4:

    purpura vendit Causidicum, vendunt amethystina,

    recommend, Juv. 7, 135.
    The classical passive of vendo is veneo (q.
    v.), acc. to Diom. p. 365 P. In prose of the golden period, no passive forms of vendo are found, except the partt. venditus and vendendus; but from the time of Seneca the pres. and imperf. pass. are freq.; e. g. Sen. Contr. 1, 2, § 7; Just. 11, 4, 8; 34, 2, 6; Spart. Had. 18, § 8; Lampr. Alex. Sev. 45; Diom. p. 365 P.

    Lewis & Short latin dictionary > venditum

  • 15 vendo

    vendo, dĭdi, dĭtum, 3, v. a. [contr. from venum-do, venundo; v. 2. venus], to sell, vend.
    I.
    Lit.:

    aut hoc emptore vendes pulchre aut alio non potes,

    Plaut. Pers. 4, 4, 31:

    juravistin' te illam nulli venditurum?

    id. Ps. 1, 3, 118:

    argentum accepi, dote inperium vendidi,

    id. As. 1, 1, 74:

    dum quidem hercle ne minoris vendas quam ego emi, pater,

    id. Merc. 2, 3, 89:

    vendo meum non pluris quam ceteri, fortasse etiam minoris,

    Cic. Off. 3, 12, 51:

    quam optime vendere,

    id. ib.:

    male,

    id. Verr. 2, 3, 98, § 227:

    dicit, quanti cujusque agri decumas vendiderit,

    id. ib. 2, 3, 53, §

    123 sq.: praedia,

    id. ib. 2, 1, 54, §

    142: fanum pecuniā grandi,

    id. Sest. 26, 56.— Subst.: vendĭtum, i, n., a sale:

    tot judicia, quae ex empto aut vendito aut conducto aut locato contra fidem fiunt,

    sale, Cic. N. D. 3, 30, 74:

    constat negotiatio ex empto et vendito,

    Sen. Ben. 6, 38, 2.—
    II.
    Trop., to sell or give up any thing for money, to betray:

    cum te trecentis talentis regi Cotto vendidisses... quorum omnium capita regi Cotto vendidisti,

    Cic. Pis. 34, 84:

    ut modo se his, modo vendat illis,

    id. Har. Resp. 22, 47:

    vendidit hic auro patriam,

    sold, betrayed, Verg. A. 6, 621:

    suffragia nulli,

    Juv. 10, 78:

    sua funera,

    i. e. to expose one's life for hire, id. 8, 192:

    animam lucro,

    Pers. 6, 75:

    verba sollicitis reis,

    Mart. 5, 16, 6:

    hoc ridere meum tam nil, nullā tibi vendo Iliade,

    I will not sell it thee for an Iliad, Pers. 1, 122.—
    B.
    Transf., to cry up, trumpet, blazon, praise a thing (as if offering it for sale):

    Ligarianam praeclare vendidisti,

    Cic. Att. 13, 12, 2:

    vendit poëma,

    Hor. Ep. 2, 1, 75:

    at tu qui Venerem docuisti vendere primus,

    Tib. 1, 4, 59:

    te peregrinis vendere muneribus,

    Prop. 1, 2, 4:

    purpura vendit Causidicum, vendunt amethystina,

    recommend, Juv. 7, 135.
    The classical passive of vendo is veneo (q.
    v.), acc. to Diom. p. 365 P. In prose of the golden period, no passive forms of vendo are found, except the partt. venditus and vendendus; but from the time of Seneca the pres. and imperf. pass. are freq.; e. g. Sen. Contr. 1, 2, § 7; Just. 11, 4, 8; 34, 2, 6; Spart. Had. 18, § 8; Lampr. Alex. Sev. 45; Diom. p. 365 P.

    Lewis & Short latin dictionary > vendo

  • 16 monstratus

    1.
    monstrātus, a, um, Part. and P. a., v. monstro fin.
    2.
    monstrātus, ūs (only in the abl. sing.), m. [monstro], a showing (post-class.):

    cujus monstratu,

    App. M. 1, p. 112, 24:

    monstratu Helenae,

    Aus. Per. Iliad. 3.

    Lewis & Short latin dictionary > monstratus

  • 17 proelium

    proelĭum ( prael-), ii, n. [etym. dub.; perh. for provilium, pro-dvilium; cf. duellum (bellum)], a battle, combat (class.; syn.: pugna, dimicatio).
    I.
    Lit.:

    induperatores pugnare ac proelia obire,

    Lucr. 4, 967:

    non proeliis, neque acie bellum gerere,

    Sall. J. 54, 5:

    exitus proeliorum,

    Cic. Fam. 6, 4, 1:

    proelium facere,

    to engage, id. Tusc. 4, 19, 43:

    inire,

    Liv. 25, 38:

    committere cum aliquo,

    Cic. Div. 1, 35, 77:

    redintegrare,

    Caes. B. G. 1, 25:

    restituere,

    id. ib. 53:

    conficere,

    Hirt. B. G. 8, 28:

    miscere,

    Prop. 4 (5), 1, 28:

    proelio dimicare cum hoste,

    Cic. N. D. 2, 2, 6:

    proeliis decertare,

    id. Prov. Cons. 13, 33:

    proelium sumere,

    to join battle, engage, Tac. H. 2, 42:

    singulare,

    single combat, Aus. Per. Iliad. 7:

    Punica passi proelia,

    the wars with Carthage, Juv. 14, 162.—
    B.
    Transf.
    1.
    Of animals ( poet.):

    proelia dant cervi,

    Verg. G. 3, 265:

    (taurorum),

    id. ib. 3, 220; cf. Hor. C. 3, 20, 4; 3, 13, 5.—
    2.
    Of inanimate subjects ( poet.):

    ventorum proelia,

    Verg. G. 1, 318.—
    3.
    A warrior:

    Colchis flagrantes adamantina sub juga tauros Egit et armigera proelia sevit humo,

    Prop. 3, 11 (4, 10), 10:

    trepidum si Martis operti agricolam infandis condentem proelia sulcis expediam,

    Stat. Th. 1, 8.—
    II.
    Trop.
    A.
    Contest, strife (class.):

    proelia te meā causā sustinere,

    Cic. Fam. 9, 11, 2:

    committere proelia voce,

    Ov. M. 5, 307; id. Am. 1, 8, 96.—Humorously, of a struggle with food and drink:

    in eo uterque proelio potabimus,

    Plaut. Men. 1, 3, 3:

    sed quid cessamus proelium committere?

    id. Pers. 1, 3, 32.—
    B.
    In mal. part., Prop. 2, 1, 45:

    veneris,

    App. M. 5, p. 168, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > proelium

См. также в других словарях:

  • Historicity of the Iliad — The extent of the historical basis of the Iliad has been debated for some time. Educated Greeks of the fifth century continued to accept the truth of human events depicted in the Iliad , even as philosophical scepticism was undermining faith in… …   Wikipedia

  • List of characters in the Iliad — This is a list of the main characters that appear in the Iliad by Homer. A*Achilles (Polytonic|Ἀχιλλεύς), the leader of the Myrmidons (Polytonic|Μυρμιδόνες) and the principal Greek champion whose anger is one of the main elements of the story… …   Wikipedia

  • Iliad — The Iliad (Greek: Ἰλιάς [iliás] (Ancient), Ιλιάδα [ili aða] (Modern)) is, together with the Odyssey , one of two ancient Greek epic poems traditionally attributed to Homer. The poem is commonly dated to the late 9th or to the 8th century BC… …   Wikipedia

  • The Shield of Heracles — (Ancient Greek: Ἀσπὶς Ἡρακλέους Aspis Hêrakleous ) is a fragment of Greek epic, of 481 lines of hexameters. The theme of the episode is the expedition of Heracles and Iolaus against Cycnus, the son of Ares, who challenged Heracles to combat as… …   Wikipedia

  • Iliad (disambiguation) — The Iliad is an epic poem (attributed to Homer).Iliad may also refer to: * The iLiad, an e book reading device by iRex Technologies * An Iliad Story (film), an animated film from Airlex Animation Studio * Iliad S.A., a French Internet service… …   Wikipedia

  • The Firebrand — by Marion Zimmer Bradley (1986)Kassandra, the tortured prophetess daughter of Priam, receives little page time in Homer’s Iliad, but in The Firebrand, a 1986 novel by Marion Zimmer Bradley, Kassandra is placed center stage in the saga of Troy.… …   Wikipedia

  • Iliad — Il i*ad, n. [L. Ilias, adis, Gr. ?, ? (sc. ?), fr. ?, ?, Ilium, the city of Ilus, a son of Tros, founder of Ilium, which is a poetical name of Troy.] A celebrated Greek epic poem, in twenty four books, on the destruction of Ilium, the ancient… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Singer of Tales — is a book by Albert Lord that discusses the oral tradition as a theory of literary composition and its applications to Homeric and medieval epic. It was published in 1960.ummaryThe book is divided into two parts. In the first, the author… …   Wikipedia

  • The Odyssey (TV miniseries) — The Odyssey Promotional poster Distributed by Hallmark American Zoetrope …   Wikipedia

  • The Speeches at Prince Henry's Barriers — The Speeches at Prince Henry s Barriers, sometimes called The Lady of the Lake, is a masque or entertainment written by Ben Jonson in honor of Henry Frederick, Prince of Wales, the son and heir of King James I of England. The speeches were… …   Wikipedia

  • The Nome Trilogy — (The Bromeliad Trilogy) Truckers Diggers Wings Author Terry Pratchett Country United Kingdom Language English …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»